814.021 Ordinance of 12 May 2021 on Placing Timber and Wood Products on the Market (Timber Trade Ordinance, TTO)

814.021 Ordinanza del 12 maggio 2021 sulla messa in commercio del legno e dei prodotti da esso derivati (Ordinanza sul commercio di legno, OCoL)

Art. 6 Risk assessment

Initial operators must assess the risk that the timber or wood product may originate from illegal harvesting or illegal trade. The risk assessment shall be based on the information listed in Article 5 paragraph 1 and on the following criteria:

a.
the existence, where applicable, of an assurance of compliance with legislation in the country of origin, which may include certification or other third-party-verified schemes which cover compliance with legislation;
b.
the prevalence of illegal harvesting of the tree species concerned;
c.
the prevalence of illegal harvesting in the country of origin or in the individual region of the country of origin; the prevalence of armed conflict in the country of origin must also be considered in this connection;
d.
any sanctions imposed by the United Nations, the European Union or Switzerland in relation to the import, export and transit of timber and wood products;
e.
the complexity of the supply chain of timber and wood products;
f.
the risk of corruption in the countries concerned as well as other recognised indicators of good governance.

Art. 6 Valutazione del rischio

Gli operatori devono eseguire una valutazione del rischio che il legno o i prodotti da esso derivati provengano da prelievo o da commercio illegali. Tale valutazione avviene sulla base delle informazioni di cui all’articolo 5 capoverso 1 nonché secondo i seguenti criteri:

a.
l’eventuale esistenza di una garanzia del rispetto della legislazione del Paese di origine, che può comprendere la certificazione o altre disposizioni verificate da terzi che contemplano il rispetto della legislazione;
b.
la prevalenza di produzione illegale delle specie di alberi in questione;
c.
la prevalenza di produzione illegale nel Paese di origine o nella singola regione del Paese di origine, tenendo anche conto della prevalenza di conflitti armati nel Paese di origine;
d.
eventuali sanzioni delle Nazioni Unite, dell’Unione europea o della Svizzera in relazione all’importazione, all’esportazione e al transito di legno e prodotti da esso derivati;
e.
la complessità della catena di approvvigionamento del legno e dei prodotti da esso derivati;
f.
il rischio di corruzione nei Paesi interessati e altri indicatori riconosciuti in materia di buon governo.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.