813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)
813.11 Ordinanza del 5 giugno 2015 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi (Ordinanza sui prodotti chimici, OPChim)
Art. 78 Assessment authorities
The assessment authorities are:
- a.
- the FOPH, for matters concerning the protection of human life and health;
- b.
- the FOEN, for matters concerning the protection of the environment and indirect protection of human beings;
- c.
- SECO, for matters concerning the protection of workers.
Art. 78 Servizi di valutazione
I servizi di valutazione sono:
- a.
- l’UFSP per le questioni inerenti alla protezione della vita e della salute dell’essere umano;
- b.
- l’UFAM per le questioni inerenti alla protezione dell’ambiente e della protezione indiretta dell’essere umano;
- c.
- la SECO per le questioni inerenti alla protezione dei lavoratori.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.