1 Any manufacturer who places substances or preparations on the market shall be responsible for ensuring that they do not endanger life or health. In particular, the manufacturer shall:
2 The Federal Council shall issue regulations on the nature, extent and review of self-regulation. In particular, it shall specify:
1 Il fabbricante che immette sul mercato sostanze o preparati deve provvedere affinché questi non mettano in pericolo la vita e la salute. Deve segnatamente:
2 Il Consiglio federale emana prescrizioni concernenti il tipo, l’estensione e la verifica del controllo autonomo. Stabilisce in particolare:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.