1 Until Article 17 paragraph 5 enters into force, the following notification obligations shall continue to apply to natural or legal persons domiciled in Switzerland:
2 ...147
144 Amended by No I of the O of 19 May 2021, in force since 26 May 2021 (AS 2021 281).
145 See the footnote to Art. 4 para. 1 let. f.
146 See the footnote to Art. 99 no 1.
147 Enters into force at a later date (Art. 110 para. 2).
1 Fino all’entrata in vigore dell’articolo 17 capoverso 5, alle persone con sede in Svizzera rimangono applicabili i seguenti obblighi di notifica:
2 ...147
144 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 mag. 2021, in vigore dal 26 mag. 2021 (RU 2021 281).
145 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 4 cpv. 1 lett. f.
146 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 99 n. 1.
147 Entra in vigore posteriormente (art. 110 cpv. 2).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.