812.21 Federal Act of 15 December 2000 on Medicinal Products and Medical Devices (Therapeutic Products Act, TPA)
812.21 Legge federale del 15 dicembre 2000 sui medicamenti e i dispositivi medici (Legge sugli agenti terapeutici, LATer)
Art. 32 Unlawful advertising
1 Advertising shall be deemed unlawful:
- a.
- if it is misleading or contrary to public order and morality;
- b.
- if it may incite an excessive, abusive or inappropriate use of medicinal products;
- c.96
- if it is for medicinal products which may not be placed on the market nationally or cantonally.
2 Advertising directed at the general public shall be deemed unlawful for medicinal products which:
- a.
- may only be supplied on a prescription;
- b.
- contain narcotic or psychotropic substances as referred to in the Narcotics Act of 3 October 195197;
- c.
- may not, on account of their composition and their intended use, be used without the intervention of a doctor for the necessary diagnosis, prescription or treatment;
- d.
- are frequently the object of abuse or which lead to an addiction or dependence.
Art. 32 Pubblicità non ammessa
1 Non è ammessa la pubblicità:
- a.
- ingannevole o contraria all’ordine pubblico e al buon costume;
- b.
- suscettibile di indurre ad un uso eccessivo, abusivo o inappropriato di medicamenti;
- c.98
- per medicamenti che non possono essere immessi in commercio né a livello nazionale né a livello cantonale.
2 Non è ammessa la pubblicità destinata al pubblico per medicamenti che:
- a.
- possono essere dispensati solo su prescrizione medica;
- b.
- contengono stupefacenti o sostanze psicotrope ai sensi della legge federale del 3 ottobre 195199 Lstup;
- c.
- in ragione della propria composizione e indicazione, non possono essere utilizzati senza l’intervento di un medico per la diagnosi, la prescrizione o il relativo trattamento;
- d.
- sono spesso oggetto d’abuso o possono procurare assuefazione e dipendenza.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.