810.308 Ordinance of 20 September 2013 on Organisational Aspects of the Human Research Act (HRA Organisation Ordinance, OrgO-HRA)

810.308 Ordinanza sull'organizzazione del 20 settembre 2013 relativa alla legge sulla ricerca umana (Ordinanza sull'organizzazione relativa alla LRUm, Org-LRUm)

Art. 8 Obligation to retain documents and right of inspection

1 Application documents submitted to the ethics committee, minutes of meetings and correspondence must be retained for ten years after the completion or discontinuation of a research project.

2 The cantonal supervisory authority may inspect these documents.

Art. 8 Obbligo di conservazione e diritto di consultazione

1 La commissione d’etica conserva la documentazione che le è stata sottoposta a corredo della domanda, i verbali delle sedute e la corrispondenza per dieci anni dalla conclusione o dall’interruzione di un progetto di ricerca.

2 L’autorità cantonale di vigilanza può consultare questi documenti.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.