1 Anyone who stores biological material or health-related personal data for research purposes must take appropriate technical and organisational measures to prevent unauthorised use thereof, and fulfil the operational and professional requirements.
2 The Federal Council shall specify the requirements for storage.
1 Chi conserva materiale biologico o dati sanitari personali a scopo di ricerca deve proteggerli da un impiego illecito mediante misure tecniche e organizzative appropriate e soddisfare i presupposti specialistici e operativi.
2 Il Consiglio federale disciplina le esigenze in materia di conservazione.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.