810.21 Federal Act of 8 October 2004 on the Transplantation of Organs, Tissues and Cells (Transplantation Act)

810.21 Legge federale dell' 8 ottobre 2004 sul trapianto di organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti)

Art. 30 Suitability of donors

1 Any person who removes or transplants organs, tissues or cells must verify the suitability of donors.

2 The following must be excluded as donors:

a.
any person who has received a transplant of organs, tissues or cells of animal origin or transplant products obtained therefrom;
b.
any person other than those mentioned under letter a whose organs, tissues or cells could transmit pathogenic agents or otherwise harm the health of the recipient; Article 31 paragraph 2 letter c applies notwithstanding.

3 The Federal Council shall regulate the requirements regarding donor suitability, responsibility for verifying suitability and the data that shall be recorded in the process.

Art. 30 Idoneità del donatore

1 Chi preleva o trapianta organi, tessuti o cellule deve verificare l’idoneità del donatore.

2 Sono escluse dalla donazione:

a.
le persone a cui sono stati trapiantati organi, tessuti o cellule di origine animale oppure espianti standardizzati fabbricati con essi;
b.
persone non comprese nella lettera a i cui organi, tessuti o cellule possono trasmettere agenti patogeni od essere altrimenti nocivi alla salute del ricevente; rimane salvo l’articolo 31 capoverso 2 lettera c.

3 Il Consiglio federale disciplina i requisiti d’idoneità alla donazione, la competenza per verificarne l’adempimento e i dati da rilevare in merito.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.