1 This Act specifies the conditions under which the techniques of medically assisted reproduction may be used in humans.
2 It protects human dignity, personality and the family and prohibits misuses of biotechnology and gene technology.
3 It provides for the establishment of a national ethics commission.
1 La presente legge disciplina le condizioni d’applicazione all’essere umano dei metodi della procreazione con assistenza medica.
2 Tutela la dignità umana, la personalità, nonché la famiglia, e vieta applicazioni abusive della biotecnologia e dell’ingegneria genetica.
3 Prevede l’istituzione di una Commissione nazionale di etica.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.