784.104.2 Ordinance of 5 November 2014 on Internet Domains (OID)

784.104.2 Ordinanza del 5 novembre 2014 sui domini Internet (ODIn)

Preamble

The Swiss Federal Council,

based on Articles 13a paragraph 3, 28 paragraphs 2, 3, 4 und 6, 28e, 48a paragraph 2, 59 paragraph 3, 62 and 64 paragraph 2, of the Telecommunications Act of
30 April 19971 (TCA),2

ordains:

1 SR 784.10

2 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6251).

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 13a capoverso 3, 28 capoversi 2, 3, 4 e 6, 28e, 48a capoverso 2, 59 capoverso 3, 62 e 64 capoverso 2 della legge del 30 aprile 19971 sulle telecomunicazioni (LTC),2

ordina:

1 RS 784.10

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.