1 Any person wishing to install or operate for demonstration purposes radio equipment not authorised by OFCOM that is intended to be operated by authorities to safeguard public security requires authorisation from OFCOM.
2 OFCOM shall grant authorisation provided the demonstration does not unduly disrupt current or future regular operations in the frequency range used.
3 The demonstration is only permitted within the framework specified by OFCOM. OFCOM shall in particular specify the duration and location of the demonstration and the frequency bands permitted for the broadcasts. Broadcasts made outside these bands must be as low as possible.
36 Inserted by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6213).
1 Chiunque intende installare ed esercitare per dimostrazione un impianto di radiocomunicazione destinato a essere impiegato dalle autorità per garantire la sicurezza pubblica e che non è stato omologato dall’UFCOM necessita di un’autorizzazione rilasciata da quest’ultimo.
2 L’UFCOM rilascia l’autorizzazione se la dimostrazione non ostacola eccessivamente l’esercizio regolare attuale o futuro delle frequenze nelle bande in questione.
3 La dimostrazione è autorizzata unicamente nel quadro stabilito dall’UFCOM. Quest’ultimo stabilisce in particolare la durata e il luogo della dimostrazione nonché le bande di frequenze in cui le emissioni sono autorizzate. Le emissioni al di fuori di queste bande devono essere il più basse possibile.
34 Introdotto dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6213).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.