1 Transport companies shall operate security units where necessary to protect passengers, employees, freight, infrastructure and vehicles, and to ensure the proper operation of their services.
2 There are two types of security unit: a security service and transport police.
3 Transport police differ from a security service in the following respects:
4 Transport companies shall deploy security units in the light of the risks involved.
5 Transport police personnel shall swear an oath of public office.
6 Transport police personnel shall carry out their duties in uniform.
7 The Federal Council shall regulate the initial and continuous training, equipping and arming of security units.
1 Per quanto sia necessario per proteggere i viaggiatori, gli impiegati, le merci trasportate, l’infrastruttura e i veicoli e per garantire un esercizio regolare, le imprese di trasporto dispongono di organi di sicurezza.
2 Gli organi di sicurezza sono di due tipi: il servizio di sicurezza e la polizia dei trasporti.
3 La polizia dei trasporti si distingue dal servizio di sicurezza per:
4 Le imprese di trasporto impiegano gli organi di sicurezza in funzione della situazione di pericolo.
5 Il personale della polizia dei trasporti deve prestare giuramento.6
6 Di norma, la polizia dei trasporti presta servizio in uniforme.
7 Il Consiglio federale disciplina la formazione e il perfezionamento, l’equipaggiamento e l’armamento degli organi di sicurezza.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.