1 The licence holder must monitor field-related scientific developments, especially findings obtained from research activities, and must examine the extent to which conclusions may be drawn therefrom concerning safety and security of the licence holder’s installation.
2 The licence holder must monitor technological developments, including those relating to organisation and personnel, and must examine the extent to which conclusions may be drawn therefrom concerning the safety and security of the licence holder’s installation. The following are of particular relevance:
3 The licence holder must monitor operating experiences and findings of similar installations and assess their significance for his own installation.
1 Il titolare della licenza deve mantenersi aggiornato riguardo all’evoluzione della scienza nel suo ambito di attività, e seguire in particolare la ricerca; deve valutare in che misura da queste conoscenze possono essere tratte conclusioni per la sicurezza del suo impianto.
2 Deve seguire l’evoluzione della tecnica, compresi gli aspetti legati all’organizzazione e al personale, e verificare in che misura possono essere tratte conclusioni per la sicurezza interna ed esterna del suo impianto. A tale scopo sono determinanti in particolare:
3 Deve seguire le esperienze d’esercizio di impianti paragonabili e valutarne l’importanza per il suo impianto.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.