Persons who at the time that the Amendment of 9 January 2015 comes into force qualify as expatriates under Article 1 paragraph 1 in its version of 3 October 200011 retain this status until the end of their temporary period of employment.
10 Inserted by No I of the FDF O of 9 Jan. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 311).
Le persone che al momento dell’entrata in vigore della modifica del 9 gennaio 2015 sono considerate espatriate ai sensi dell’articolo 1 capoverso 1 secondo la versione del 3 ottobre 200011, conservano questo statuto fino alla fine dell’attività lucrativa provvisoria.
10 Introdotto dal n. I dal n. I dell’O del DFF del 9 gen. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 311).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.