1 CO2 emissions that result from the use as energy of motor fuels released for consumption in the relevant year must be compensated.
2 The domestic compensation rate from 2022 amounts to at least 15 per cent.
3 The compensation rate in total amounts to:
4 The CO2 emissions of each motor fuel are calculated using the emission factors listed in Annex 10.
255 Amended by No I of the O of 4 May 2022, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2022 311).
1 Devono essere compensate le emissioni di CO2 prodotte dall’utilizzazione energetica dei carburanti immessi in consumo nell’anno in questione.
2 Dal 2022, in Svizzera l’aliquota di compensazione ammonta almeno al 15 per cento.
3 L’aliquota di compensazione ammonta complessivamente:
4 Le emissioni di CO2 di ogni carburante sono calcolate in base ai fattori di emissione secondo l’allegato 10.
256 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 mag. 2022, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2022 311).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.