641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

Art. 30 Sanction for exceeding individual targets

1 If the average CO2 emissions of the fleet of new vehicles of a large-scale importer exceed the individual target, then the SFOE shall impose a penalty.99

2 Emissions exceeding the individual target are rounded down to the nearest tenth of a gram of CO2/km to calculate the penalty.

3 If a large-scale importer fails to pay the penalty on time, he or she shall owe default interest. The Federal Department of Finance (FDF) shall fix the interest rate.100

4 …101

99 Amended by No I of the O of 24 Nov. 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 859).

100 Amended by No I of the O of 4 May 2022, in force since 1 June 2022 (AS 2022 311).

101 Repealed by No I of the O of 24 Nov. 2021, with effect from 1 Jan. 2022 (AS 2021 859).

Art. 30 Sanzione in caso di superamento dell’obiettivo individuale

1 Se le emissioni medie di CO2 di un parco veicoli nuovi di un grande importatore superano l’obiettivo individuale, l’UFE ordina la sanzione.100

2 Ai fini del calcolo della sanzione le emissioni che superano l’obiettivo individuale vengono arrotondate per difetto al precedente decigrammo di CO2/km.

3 Se non paga la sanzione entro il termine stabilito, il grande importatore deve un interesse di mora. Il Dipartimento federale delle finanze (DFF) ne stabilisce il tasso.101

4 ... 102

100 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 24 nov. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 859).

101 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 mag. 2022, in vigore dal 1° giu. 2022 (RU 2022 311).

102 Abrogato dal n. I dell’O del 24 nov. 2021con effetto dal 1° gen. 2022 (RU 2021 859).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.