641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

Art. 3

1 The interim targets for 2015 are:

a.
for the building sector: no more than 78 per cent of 1990 emissions;
b.
for the traffic sector: no more than 100 per cent of 1990 emissions;
c.
for the industry sector: no more than 93 per cent of 1990 emissions.

2 If a sector-specific interim target listed in paragraph 1 is not achieved, then the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (DETEC), after hearing the cantons and affected parties, shall request the Federal Council for additional measures.

Art. 3

1 Gli obiettivi intermedi per il 2015 sono:

a.
nel settore degli edifici: al massimo il 78 per cento delle emissioni del 1990;
b.
nel settore dei trasporti: al massimo il 100 per cento delle emissioni del 1990;
c.
nel settore industriale: al massimo il 93 per cento delle emissioni del 1990.

2 Se un obiettivo intermedio settoriale di cui al capoverso 1 non è raggiunto, il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC) chiede al Consiglio federale di prendere ulteriori misure dopo aver consultato i Cantoni e le cerchie interessate.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.