641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

Art. 15

1 The FOEN coordinates the measures specified in Article 8 paragraph 1 of the COAct.

2 It thereby takes account of the cantons’ measures.

3 The cantons regularly inform the FOEN about their measures.

Art. 15

1 L’UFAM coordina i provvedimenti di cui all’articolo 8 capoverso 1 della legge sul CO2.

2 Tiene conto a tal fine delle misure disposte dai Cantoni.

3 I Cantoni informano periodicamente l’UFAM sulle misure prese.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.