The Federal Council is authorized to modify the General Tariff temporarily if an amendment to the LIX-Switzerland-Liechtenstein list17 is provisionally being applied.
16 Inserted by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2236; BBl 1997 II 1).
17 The LIX Switzerland-Liechtenstein List is not published in the Official Compilation. It may be obtained the General Directorate for Customs (Oberzolldirektion, Hauptabteilung Zolltarif, 3003 Bern).
Il Consiglio federale è abilitato a modificare temporaneamente la tariffa generale delle dogane quando una modifica della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein©La_lista_d®16 si applica provvisoriamente.
15 Introdotto dal n. I della LF del 30 apr. 1997, in vigore dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2236; FF 1997 II 1).
16 La lista LIX-Svizzera-Liechtenstein non é pubblicata né nella RU, né nella RS. Un estratto può essere studiato o richiesto presso l’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini, Direzione generale delle dogane, Tariffa doganale, 3003 Berna (031/322 67 11).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.