1 Goods and services are regarded as essential if they are required directly or through economic processes to overcome serious shortages.
2 Essential goods are, in particular:
3 Essential services are, in particular:
4 Essential services include the operating facilities and resources required therefor.
1 Sono d’importanza vitale i beni e i servizi che, direttamente o nell’ambito di processi economici, sono necessari per ovviare a situazioni di grave penuria.
2 Sono beni d’importanza vitale in particolare:
3 Sono servizi d’importanza vitale in particolare:
4 I servizi d’importanza vitale comprendono anche i mezzi d’esercizio e le risorse necessari alla loro fornitura.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.