(Art. 20 and 21 WMA)
No specific licence is required in order to enter into contracts relating to the transfer of intellectual property, including know-how, related to war materiel, or the granting of rights thereto provided such property or rights are intended for states that are listed in Annex 2.
(art. 20 seg. LMB)
Non è necessaria alcuna autorizzazione specifica per la conclusione di contratti relativi al trasferimento di beni immateriali, compreso il «know-how», o il conferimento di diritti sugli stessi beni verso gli Stati di cui all’allegato 2.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.