455 Animal Welfare Act of 16 December 2005 (AniWA)

455 Legge federale del 16 dicembre 2005 sulla protezione degli animali (LPAn)

Art. 21

1 Mammals may not be slaughtered unless they have been stunned before the start of exsanguination.

2 The Federal Council may also stipulate that other animals must be stunned before they are slaughtered.

3 The Federal Council shall specify the permitted methods of stunning.

4 After consultation with the industry organisations, the Federal Council shall also regulate the requirements with regard to the continuing education and training of slaughterhouse personnel.

Art. 21

1 I mammiferi possono essere macellati soltanto se sono stati storditi prima del dissanguamento.

2 Il Consiglio federale può assoggettare all’obbligo dello stordimento anche la macellazione di altri animali.

3 Il Consiglio federale determina i metodi di stordimento ammessi.

4 Sentite le organizzazioni del settore, il Consiglio federale stabilisce i requisiti in merito alla formazione e alla formazione continua del personale dei macelli.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.