1 In order to encourage statistical cooperation, planning and coordination between the Confederation, cantons and communes, the Federal Office shall establish a contract group (REGIOSTAT), in which the cantonal statistical offices, the statistical officers for those cantons that have no statistical office and the statistical offices of the cities may be represented.
2 The Federal Department of Home Affairs issues the internal regulations after consulting with the parties concerned.
1 Per promuovere la collaborazione, la pianificazione e il coordinamento in campo statistico tra la Confederazione, i Cantoni e i Comuni, l’Ufficio federale istituisce un organo di contatto (REGIOSTAT), di cui possono fare parte gli uffici di statistica dei Cantoni, i rappresentanti dei Cantoni che non hanno un ufficio di statistica e gli uffici di statistica delle Città.
2 Il Dipartimento federale dell’interno emana il regolamento previa consultazione degli interessati.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.