420.11 Ordinance of 29 November 2013 the Federal Act on the Promotion of Research and Innovation (Research and Innovation Promotion Ordinance, RIPO)

420.11 Ordinanza del 29 novembre 2013 relativa alla legge federale sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (Ordinanza sulla promozione della ricerca e dell'innovazione, O-LPRI)

Preamble

The Swiss Federal Council,

based on Articles 10 paragraph 4 second sentence and paragraph 6 third sentence, 15 paragraph 6, 16 paragraph 6 second sentence, 23 paragraph 2, 29 paragraph 2, 47 paragraph 1 and 56 of the Federal Act of 14 December 20121 on the Promotion of Research and Innovation (RIPA), as well as on Article 1 paragraph 5 of the Federal Act of 17 June 20162 on the Swiss Innovation Agency (SIAA),3

ordains:

1 SR 420.1

2 SR 420.2

3 Amended by No I of the O of 26 Oct. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 699).

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 10 capoverso 4 secondo periodo e capoverso 6 terzo periodo, 15 capoverso 6, 16 capoverso 6 secondo periodo, 23 capoverso 2, 29 capoverso 2, 47 capoverso 1 e 56 della legge federale del 14 dicembre 20121 sulla promozione della ricerca e dell’innovazione (LPRI);
visto l’articolo 1 capoverso 5 della legge del 17 giugno 20162 su Innosuisse (LASPI),3

ordina:

1 RS 420.1

2 RS 420.2

3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 699).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.