420.11 Ordinance of 29 November 2013 the Federal Act on the Promotion of Research and Innovation (Research and Innovation Promotion Ordinance, RIPO)

420.11 Ordinanza del 29 novembre 2013 relativa alla legge federale sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (Ordinanza sulla promozione della ricerca e dell'innovazione, O-LPRI)

Art. 59 Annual funding plans of the research funding institutions

(Art. 48 RIPA)

1 When developing their annual funding plans, each research funding institution shall verify its validity. Deviations from the service level agreements based on the multi-year programme shall be justified.

2 The funding plan shall show how resources should be used in the coming year. The presentation shall be done in CHF and as a share of total outlay; for comparison, the relevant figures from the previous two years shall be cited. Planned funding shall be justified.

3 SERI is responsible for approving the annual funding plan.52

52 Inserted by No I of the O of 26 Oct. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 699).

Art. 59 Piano annuale di promozione delle istituzioni di promozione della ricerca

(art. 48 LPRI)

1 Durante la realizzazione del piano annuale di promozione ogni istituzione di promozione della ricerca verifica la validità del suo programma pluriennale. Le deroghe alle convenzioni sulle prestazioni stipulate sulla base dei programmi pluriennali devono essere motivate.

2 Il piano di promozione indica il modo in cui devono essere utilizzati i fondi nell’anno successivo. Gli importi sono espressi in franchi e in percentuale sull’onere complessivo; a titolo di paragone, sono menzionate le cifre corrispondenti dei due anni precedenti. La promozione prevista deve essere motivata.

3 Il piano annuale di promozione è approvato dalla SEFRI.51

51 Introdotto dal n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 699).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.