420.11 Ordinance of 29 November 2013 the Federal Act on the Promotion of Research and Innovation (Research and Innovation Promotion Ordinance, RIPO)

420.11 Ordinanza del 29 novembre 2013 relativa alla legge federale sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (Ordinanza sulla promozione della ricerca e dell'innovazione, O-LPRI)

Art. 37 Calculation, adjustment and payment

1 Innosuisse shall calculate funding for overheads on the basis of project contributions that it has approved for the calendar year within the framework:

a.
of approved budgets; and
b.
maximum funding thresholds established by the Swiss Parliament in the corresponding appropriation bill.

2 It shall indicate the amount of funding to be paid when approving projects.

3 Funding for overheads shall be included in the funding contributions paid for direct research costs..

33 In force since 1 Jan. 2017.

Art. 37 Calcolo, assegnazione e versamento

1 Innosuisse calcola i sussidi overhead sulla base dei sussidi per progetti di ricerca che ha stanziato durante l’anno civile nell’ambito:

a.
dei crediti stanziati; e
b.
dell’aliquota massima di sussidio stabilita dal Parlamento nel decreto di finanziamento corrispondente.

2 Stabilisce l’ammontare del sussidio nell’ambito dell’approvazione del progetto.

3 Il versamento dei sussidi overhead avviene nell’ambito del versamento dei sussidi per i costi diretti di ricerca.

32 In vigore dal 1° gen. 2017.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.