1 The SNSF shall ensure monitoring of ongoing NCCRs. It shall put in place an international review panel for the monitoring of each NCCR.19
2 It shall produce a final report for each completed NCCR. This shall include the closing financial statement and a report on the scientific and structural outcomes. This report shall include a final evaluation with regard to the main aims of the NCCR. This shall be based on the corresponding final reports compiled by the NCCR management and the evaluation of the international review panel.
3 After consultation with the SNSF, SERI shall decide whether it shall require that a completed NCCR or a completed NCCR series or NCCR instrument shall be subject to a thorough evaluation of effectiveness with regard to the attainment of goals. Following consultation with the SNSF, it shall decide on the modalities of the subsequent examination, and confer the associated jobs.
19 Amended by No I of the O of 26 Oct. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 699).
1 Il FNS garantisce il monitoraggio dei PRN in corso. Per il monitoraggio di ciascun PRN designa un comitato internazionale di accompagnamento.18
2 Per ciascun PRN concluso il FNS redige un rapporto finale. Tale rapporto comprende la conclusione finanziaria e un rapporto sui risultati scientifici e strutturali. A tal fine procede a una valutazione finale in merito agli obiettivi principali perseguiti con il PRN. Per questo si basa sui rapporti corrispondenti della direzione PRN e sulla valutazione del comitato internazionale di accompagnamento.
3 La SEFRI decide, dopo aver consultato il FNS, se un PRN concluso, una serie di PRN conclusi o lo strumento PRN in quanto tale devono essere sottoposti a una verifica completa dell’efficacia incentrata sul raggiungimento degli obiettivi. Dopo aver consultato il FNS, decide le modalità della verifica e assegna i relativi mandati.
18 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 699).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.