420.1 Federal Act of 14 December 2012 on the Promotion of Research and Innovation (RIPA)
420.1 Legge federale del 14 dicembre 2012 sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (LPRI)
Art. 29 Contributions and measures
1 Within the limits of the credits authorised, the Federal Council may make the following contributions and provide for the following measures:
- a.
- contributions to research and technology programmes and projects which enable or facilitate Swiss participation in international organisations and programmes’ experiments and schemes or Swiss use of international research facilities;
- b.56
- contributions to the following institutions, to enable or facilitate Swiss participation in the experiments and schemes of international organisations and programmes:
- 1.
- higher education research centres,
- 2.
- non-commercial research centres outside the higher education sector,
- 3.
- other non-commercial institutions which pursue research in a specific field or take part in research activities;
- c.57
- contributions to institutions in accordance with letter b for bilateral or multilateral cooperation in research or for specific research activities abroad outside international programmes and organisations; in this context, the Federal Council may make its contribution contingent on the beneficiary making its own suitable contributions in the interests of Switzerland’s international research and innovation policy;
- d.58
- contributions to Swiss companies for devising project proposals for participation in the European Union’s framework research programmes;
- e.59
- contributions to Swiss companies for the promotion of their participation in the European Union’s framework research programmes and the initiatives and programmes co-financed by these framework programmes, provided provision is made for the company to receive government contributions for such participation;
- f. 60
- contributions to non-commercial institutions and organisations for the following activities, provided they are not carried out by the Confederation itself:
- 1.
- provision of information to interested groups in Switzerland on activities and programmes for international cooperation in research and innovation,
- 2.
- counselling and support for interested groups in Switzerland in relation to the drafting and filing of applications regarding international research and innovation programmes and projects.
- g.61
- ...
2 The Federal Council shall regulate the assessment of the contributions and the procedure.
Art. 29 Sussidi e provvedimenti
1 Nei limiti dei crediti stanziati, il Consiglio federale può accordare i sussidi qui appresso e prevedere i seguenti provvedimenti:
- a.
- sussidi a programmi e progetti di ricerca e tecnologici che permettono o facilitano la partecipazione svizzera a esperimenti e progetti di organizzazioni e programmi internazionali, come pure l’utilizzazione da parte svizzera di strutture di ricerca internazionali;
- b.54
- sussidi alle seguenti istituzioni per permettere o facilitare la partecipazione svizzera a esperimenti e progetti di organizzazioni o programmi internazionali:
- 1.
- centri di ricerca universitari,
- 2.
- centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo,
- 3.
- altre istituzioni a scopo non lucrativo che svolgono attività di ricerca in un settore specifico o che partecipano ad attività di ricerca;
- c.55
- sussidi alle istituzioni di cui alla lettera b per la cooperazione bilaterale o multilaterale nel settore della ricerca o per attività di ricerca specifiche all’estero condotte al di fuori di programmi e organizzazioni internazionali; il Consiglio federale può esigere che le istituzioni beneficiarie forniscano adeguate prestazioni nell’interesse della politica internazionale della Svizzera in materia di ricerca e innovazione;
- d.56
- sussidi a imprese svizzere per l’elaborazione di proposte di progetti per la partecipazione ai programmi quadro di ricerca dell’Unione europea;
- e.57
- sussidi a imprese svizzere per promuovere la loro partecipazione a programmi quadro di ricerca dell’Unione europea, nonché a iniziative e programmi cofinanziati da tali programmi quadro, per quanto la partecipazione presupponga che le imprese ricevano un sussidio statale;
- f.58
- sussidi a istituzioni e organizzazioni a scopo non lucrativo per le seguenti attività, nella misura in cui non vengono svolte direttamente dalla Confederazione:
- 1.
- informazione delle cerchie interessate in Svizzera su attività e programmi di cooperazione scientifica internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione,
- 2.
- consulenza e supporto alle cerchie interessate in Svizzera nell’elaborazione e nella presentazione di domande concernenti programmi e progetti internazionali nel settore della ricerca e dell’innovazione.
- g.59
- …
2 Il Consiglio federale disciplina il calcolo dei sussidi e la procedura.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.