414.20 Federal Act of 30 September 2011 on Funding and Coordination of the Swiss Higher Education Sector (Higher Education Act, HEdA)

414.20 Legge federale del 30 settembre 2011 sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero (LPSU)

Art. 59 Intended purpose and requirements

1 Multi-annual project contributions may be paid for expenditures that serve national higher education policy interests.

2 Tasks that serve national higher education policy interests include the following in particular:

a.
creation of national or regional competence centres jointly supported by several higher education institutions or other institutions within the higher education sector;
b.
establishment of internationally prominent programmes;
c.
development of profiles and allocation of tasks among higher education institutions;
d.
measures to encourage multilingualism in Swiss national languages;
e.
measures to encourage equal opportunities and true gender parity;
f.
measures to encourage sustainable development for the benefit of current and future generations;
g.
measures to encourage student participation in decision-making processes.

3 The Cantons as well as higher education institutions and other institutions within the higher education sector involved in the project must contribute their own resources to an adequate degree.

4 Project funding for universities of teacher education requires the involvement of several universities of applied sciences or tier-one universities.

Art. 59 Impiego previsto e condizioni

1 Per compiti importanti per la politica universitaria a livello nazionale possono essere erogati sussidi pluriennali vincolati a progetti.

2 Sono considerati compiti importanti per la politica universitaria a livello nazionale in particolare:

a.
la costituzione di centri di competenza di importanza nazionale o regionale di cui sono congiuntamente responsabili diverse scuole universitarie o altri istituti accademici;
b.
la realizzazione di programmi straordinari a livello internazionale;
c.
lo sviluppo dei profili delle scuole universitarie e la ripartizione dei compiti tra di esse;
d.
la promozione del plurilinguismo per quanto concerne le lingue nazionali;
e.
la promozione delle pari opportunità e l’effettiva uguaglianza tra uomo e donna;
f.
la promozione dello sviluppo sostenibile per il benessere delle generazioni presenti e future;
g.
la promozione del diritto di partecipazione degli studenti.

3 I Cantoni, le scuole universitarie e gli altri istituti accademici che partecipano ai progetti devono fornire una prestazione propria adeguata.

4 I sussidi vincolati a progetti per alte scuole pedagogiche presuppongono la partecipazione al progetto di più scuole universitarie professionali o di università e PF.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.