1 The Higher Education Council shall decide on coordination of the entire Swiss higher education sector and the allocation of tasks in particularly costly areas. It shall determine the corresponding priorities as well as the measures that must be taken throughout the higher education sector in order to reach common objectives.
2 It shall periodically provide the corresponding federal and cantonal authorities with an update on the amount of funding needed to reach these objectives.
3 It may provide for measures to be taken to expand study options that serve the interests of the whole of Switzerland but which are not yet adequately offered by individual higher education institutions.
1 Il Consiglio delle scuole universitarie stabilisce il coordinamento della politica universitaria a livello nazionale e la ripartizione dei compiti nei settori con costi particolarmente onerosi e definisce, nell’ambito degli obiettivi comuni, le priorità e le misure trasversali necessarie.
2 Esso presenta periodicamente alle autorità federali e cantonali competenti una stima dei fondi necessari al raggiungimento degli obiettivi.
3 Esso può prevedere misure per ampliare l’offerta di cicli di studio che rientrano nell’interesse nazionale e di cui l’offerta delle singole scuole universitarie non tiene sufficientemente conto.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.