414.20 Federal Act of 30 September 2011 on Funding and Coordination of the Swiss Higher Education Sector (Higher Education Act, HEdA)

414.20 Legge federale del 30 settembre 2011 sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero (LPSU)

Art. 12 Higher Education Council

1 As the Higher Education Council, the Swiss Conference of Higher Education Institutions has the following composition:

a.
the designated member of the Federal Council;
b.
fourteen members of the governments of cantons that subsidise cantonal universities, universities of applied sciences and universities of teacher education.

2 Each Canton has only one seat on the Higher Education Council. The Intercantonal Agreement on Cooperation in Higher Education determines how subsidising cantons are represented on the Higher Education Council.

3 Within the framework of this Act, the Higher Education Council shall handle matters pertaining to the tasks performed by Cantons that subsidise higher education institutions. The following areas of responsibility may be transferred to it under the terms of the Cooperation Agreement:

a.
enactment of regulations on:
1.
study levels and transitions between levels, uniform names of titles as well as permeability and mobility between and within tier-one universities, universities of applied sciences and universities of teacher education,
2.
the handling of quality control and accreditation at the request of the Swiss Accreditation Council,
3.
recognition of qualifications and procedures for the recognition of prior learning,
4.
continuing education and training in the form of uniform general regulations;
b.
determination of the characteristics of different types of higher education institution;
c.
formulation of recommendations on the participation rights of members of higher education institutions, particularly students, as well as on tuition and fees;
d.
formulation of recommendations on the use of reserved designations under Article 29;
e.
issuance of a resolution on coordination of the entire Swiss higher education sector and the allocation of tasks in particularly costly areas;
f.
decisions on the granting of federal project contributions;
g.
coordination of any necessary restrictions on access to individual study programmes;
h.
overarching supervision of the bodies chosen by it;
i.
other areas of responsibility arising from this Act.

Art. 12 Consiglio delle scuole universitarie

1 In veste di Consiglio delle scuole universitarie, la Conferenza svizzera delle scuole universitarie è composta:

a.
del consigliere federale competente designato dal Consiglio federale;
b.
di quattordici membri dei Governi dei Cantoni responsabili delle università, delle scuole universitarie professionali e delle alte scuole pedagogiche.

2 Ogni Cantone ha diritto a un solo seggio in seno al Consiglio delle scuole universitarie. Le modalità di rappresentanza dei Cantoni responsabili nel Consiglio delle scuole universitarie sono rette dal Concordato sulle scuole universitarie.

3 Nei limiti della presente legge, il Consiglio delle scuole universitarie tratta affari che riguardano i compiti degli enti responsabili delle scuole universitarie. La Convenzione sulla cooperazione può attribuirgli le seguenti competenze:

a.
emanare prescrizioni:
1.
sui livelli di studio e i passaggi da un livello all’altro, sulla denominazione uniforme dei titoli di studio, nonché sulla permeabilità e mobilità tra le scuole universitarie e all’interno di esse,
2.
sulla garanzia della qualità e sull’accreditamento su proposta del Consiglio svizzero di accreditamento,
3.
sul riconoscimento dei diplomi e sulle procedure di riconoscimento di prestazioni di formazione,
4.
sulla formazione continua, in forma di prescrizioni quadro unitarie;
b.
definire le caratteristiche dei diversi tipi di scuola universitaria;
c.
formulare raccomandazioni sui diritti di partecipazione dei membri delle scuole universitarie, in particolare degli studenti, nonché sulla riscossione di tasse universitarie;
d.
formulare raccomandazioni in materia di denominazioni secondo l’articolo 29;
e.
adottare il coordinamento della politica universitaria a livello nazionale e la ripartizione dei compiti nei settori con costi particolarmente onerosi;
f.
decidere in merito alla concessione di sussidi federali vincolati a progetti;
g.
coordinare le restrizioni eventualmente necessarie per l’accesso a determinati cicli di studio;
h.
esercitare l’alta vigilanza sugli organi che elegge;
i.
ulteriori competenze che risultano dalla presente legge.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.