DNA profiles that have been generated outside criminal proceedings in accordance with Article 6 shall be deleted as soon as the person concerned has been identified, but in any case after 50 years.
I profili del DNA allestiti al di fuori di procedimenti penali ai sensi dell’articolo 6 vengono cancellati non appena la persona in questione è identificata, in ogni caso però dopo 50 anni.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.