311.0 Swiss Criminal Code of 21 December 1937

311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937

Art. 172ter Minor offences against property

1 Where the offence relates only to a minor asset value or where only a minor loss is incurred, the offender shall be liable on complaint to a fine.

2 This provision does not apply to aggravated theft (Art. 139 para. 2 and 3), robbery or extortion.

Art. 172ter Reati di poca entità

1.  Se il reato concerne soltanto un elemento patrimoniale di poco valore o un danno di lieve entità, il colpevole è punito, a querela di parte, con la multa.

2.  Il presente disposto non è applicabile al furto aggravato (art. 139 n. 2 e 3), alla rapina e all’estorsione.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.