291 Federal Act on Private International Law (PILA)

291 Legge federale del 18 dicembre 1987 sul diritto internazionale privato (LDIP)

Art. 78

1 Adoptions pronounced abroad are recognised in Switzerland if they were pronounced in the state of domicile or the state of citizenship of the adopting person or adopting spouses.

2 Adoptions and similar acts pronounced abroad that have effects substantially different from a parent-child relationship under Swiss law are recognised in Switzerland only with the effects that are attached to them in the state where they were pronounced.

Art. 78

1 Le adozioni straniere sono riconosciute in Svizzera se pronunciate nello Stato di domicilio o di origine dell’adottante o dei coniugi adottanti.

2 Le adozioni straniere o atti analoghi esteri che hanno effetti essenzialmente divergenti dal rapporto di filiazione nel senso del diritto svizzero sono riconosciuti in Svizzera soltanto con gli effetti conferiti loro nello Stato in cui sono avvenuti.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.