291 Federal Act on Private International Law (PILA)

291 Legge federale del 18 dicembre 1987 sul diritto internazionale privato (LDIP)

Art. 114

1 An action by a consumer relating to a contract which meets the requirements stated in Article 120 paragraph 1 may be brought at the consumer’s choice before the Swiss courts:

a.
at their domicile or habitual residence; or
b.
at the domicile or, in the absence of a domicile, at the habitual residence of the supplier.

2 A consumer cannot waive in advance jurisdiction at their domicile or habitual residence.

Art. 114

1 Le azioni del consumatore derivanti da contratti per i quali sono adempiute le condizioni di cui all’articolo 120 capoverso 1 devono essere proposte, a scelta del consumatore, ai tribunali svizzeri:

a.
del domicilio o della dimora abituale del consumatore o
b.
del domicilio o, in mancanza di domicilio, della dimora abituale del fornitore.

2 Il consumatore non può rinunciare a priori al foro del suo domicilio o della sua dimora abituale.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.