291 Federal Act on Private International Law (PILA)

291 Legge federale del 18 dicembre 1987 sul diritto internazionale privato (LDIP)

Art. 1

This Act governs, in international matters:

a.
the jurisdiction of Swiss judicial or administrative authorities;
b.
the applicable law;
c.
the requirements for the recognition and enforcement of foreign decisions;
d.
bankruptcy and composition;
e.
arbitration.

International treaties are reserved.

Art. 1

1 La presente legge disciplina nell’ambito internazionale:

a.
la competenza dei tribunali e delle autorità svizzeri;
b.
il diritto applicabile;
c.
i presupposti del riconoscimento e dell’esecuzione di decisioni straniere;
d.
il fallimento e il concordato;
e.
l’arbitrato.

2 Sono fatti salvi i trattati internazionali.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.