272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

Art. 318 Decision

1 The appellate court may:

a.
confirm the challenged decision;
b.
make a new decision; or
c.
remit the case to the first instance if:
1.
an essential part of the claim was not considered, or
2.
essential issues of fact must still be established.

2 The appellate court shall give notice of its decision to the parties with a written statement of grounds.

3 If the appellate court makes a new decision, it shall also decide on the costs at first instance.

Art. 317 Nuovi fatti, nuovi mezzi di prova e mutazione dell’azione

1 Nuovi fatti e nuovi mezzi di prova sono considerati soltanto se:

a.
vengono immediatamente addotti; e
b.
dinanzi alla giurisdizione inferiore non era possibile addurli nemmeno con la diligenza ragionevolmente esigibile tenuto conto delle circostanze.

2 Una mutazione dell’azione è ammissibile soltanto se:

a.
sono date le premesse di cui all’articolo 227 capoverso 1; e
b.152
la mutazione è fondata su nuovi fatti o su nuovi mezzi di prova.

152 Nuovo testo giusta il n. II della LF del 25 set. 2015 (Rappresentanza professionale nel procedimento esecutivo), in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2016 3643; FF 2014 7505).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.