272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

Art. 14 Counterclaim

1 A counterclaim may be filed in the court that has jurisdiction over the main action, provided the counterclaim has a factual connection with the main action.

2 This place of jurisdiction subsists even if the main action is dismissed for whatever reason.

Art. 14 Domanda riconvenzionale

1 Al giudice territorialmente competente per l’azione principale si può proporre domanda riconvenzionale se le due sono materialmente connesse.

2 Questo foro sussiste anche quando l’azione principale viene meno per qualsivoglia ragione.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.