1 The court sets a deadline for the provision of the advance and the security.
2 It may order interim measures before the security is provided.
3 If the advance or security is not provided even within a period of grace, the action or application shall be declared inadmissible.
1 La cauzione può essere prestata in contanti o tramite una garanzia di una banca con stabile organizzazione in Svizzera o di una compagnia d’assicurazioni autorizzata ad esercitare in Svizzera.
2 La cauzione può in seguito essere aumentata, ridotta o soppressa dal giudice.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.