1 A breach of privacy is unlawful unless it is justified by the consent of the injured party, by an overriding private or public interest or by law.
2 An overriding interest of the person processing the data shall in particular be considered if that person:
1 Una lesione della personalità è illecita se non è giustificata dal consenso della persona lesa, da un interesse preponderante privato o pubblico o dalla legge.
2 Un interesse preponderante di chi tratta dati personali può in particolare sussistere se:
22 Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; RU 1974 1051).
23 Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; RU 1974 1051).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.