235.1 Federal Act of 19 June 1992 on Data Protection (FADP)

235.1 Legge federale del 19 giugno 1992 sulla protezione dei dati (LPD)

Art. 12 Breaches of privacy

1 Anyone who processes personal data must not unlawfully breach the privacy of the data subjects in doing so.

2 In particular, he must not:

a.
process personal data in contravention of the principles of Articles 4, 5 paragraph 1 and 7 paragraph 1;
b.
process data pertaining to a person against that person’s express wish without justification;
c.
disclose sensitive personal data or personality profiles to third parties without justification.19

3 Normally there is no breach of privacy if the data subject has made the data generally accessible and has not expressly prohibited its processing.

19 Amended by No I of the FA of 24 March 2006, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 4983; BBl 2003 2101).

Art. 12 Lesioni della personalità

1 Chi tratta dati personali non deve ledere illecitamente la personalità delle persone interessate.

2 Egli non ha in particolare il diritto di:

a.
trattare dati personali in violazione dei principi degli articoli 4, 5 capoverso 1 e 7 capoverso 1;
b.
senza giustificazione, trattare dati di una persona contro la sua esplicita volontà;
c.
senza giustificazione, comunicare a terzi dati personali degni di particolare protezione o profili della personalità.21

3 Di regola non vi è lesione della personalità quando la persona interessata ha reso i dati accessibili a tutti e non si è opposta esplicitamente ad un loro trattamento.

21 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 2006, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4983; FF 2003 1885).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.