232.21 Federal Act of 21 June 2013 on the Protection of the Swiss Coat of Arms and Other Public Signs (Coat of Arms Protection, CAPA)

232.21 Legge federale del 21 giugno 2013 sulla protezione dello stemma della Svizzera e di altri segni pubblici (Legge sulla protezione degli stemmi, LPSt)

Art. 32

1 With regard to assistance provided by the Federal Office for Customs and Border Security, Articles 70–72h TmPA13 apply by analogy.14

2 A request for assistance may be filed by any person who is entitled to bring a civil action under Articles 20, 21 or 22.

13 SR 232.11

14 Amended by No I 5 of the O of 12 June 2020 on the Amendment of Legislation as a consequence of the Change in the Name of the Federal Customs Administration as part of its further Development, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2020 2743).

Art. 32

1 All’intervento dell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC) si applicano per analogia gli articoli 70–72h LPM14.15

2 Può domandare l’intervento chi è legittimato all’azione civile secondo gli articoli 20, 21 o 22.

14 RS 232.11

15 Nuovo testo giusta il n. I 5 dell’O del 12 giu. 2020 sull’adeguamento di leggi in seguito al cambiamento della designazione dell’Amministrazione federale delle dogane nel quadro del suo ulteriore sviluppo, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2020 2743).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.