232.21 Federal Act of 21 June 2013 on the Protection of the Swiss Coat of Arms and Other Public Signs (Coat of Arms Protection, CAPA)

232.21 Legge federale del 21 giugno 2013 sulla protezione dello stemma della Svizzera e di altri segni pubblici (Legge sulla protezione degli stemmi, LPSt)

Art. 18

1 The Swiss Federal Institute of Intellectual Property (IPI) shall maintain an electronic list:

a.
of Swiss public signs;
b.
of public signs notified to it by foreign states.

2 It shall make this list accessible to the public.

3 The cantons shall notify the IPI of the signs referred to in Article 5.

Art. 18

1 L’Istituto federale della proprietà intellettuale (IPI) gestisce un elenco elettronico dei:

a.
segni pubblici della Svizzera;
b.
segni pubblici che gli sono stati comunicati da Stati esteri.

2 L’IPI rende l’elenco accessibile online.

3 I Cantoni comunicano all’IPI i segni di cui all’articolo 5.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.