232.112.2 Ordinance of 2 September 2017 on the Register for Appellations of Origin and Geographical Indications for Non-Agricultural Products (PAO/PGI Ordinance for Non-Agricultural Products)

232.112.2 Ordinanza del 2 settembre 2015 sul registro delle denominazioni d'origine e delle indicazioni geografiche per i prodotti non agricoli (Ordinanza DOP/IGP per prodotti non agricoli)

Art. 8 Examination, decision and publication

1 The IPI shall decide whether the application for registration meets the requirements of Articles 2–6 and shall take the opinions submitted into account.

2 The decision on the registration may contain specific conditions as defined in Article 3 paragraph 2 or may clarify that protection is not granted for certain elements of the denomination concerned.

3 The IPI shall publish:

a.
once the application for registration has been received: the denomination or denominations concerned, the name and address of the group or authority responsible for the country of origin as well as their representative where applicable, the category of the requested registration (appellation of origin or geographical indication) and the date of receipt of the application;
b.
if the application is approved: the information under Article 11 paragraph 4.

4 The IPI shall determine the organ of publication.

Art. 8 Esame, decisione e pubblicazione

1 L’IPI decide sulla conformità della domanda di registrazione agli articoli 2–6 tenendo conto dei pareri espressi al momento della consultazione.

2 La decisione di registrazione può comportare condizioni pratiche ai sensi dell’articolo 3 capoverso 2 o precisare che la protezione non è concessa per determinati elementi della denominazione interessata.

3 L’IPI pubblica:

a.
al ricevimento della domanda di registrazione: la denominazione o le denominazioni interessate, il nome e l’indirizzo del raggruppamento o dell’autorità competente del Paese d’origine e, all’occorrenza, del suo rappresentante, la categoria di registrazione richiesta (denominazione d’origine o indicazione geografica) e la data di presentazione della domanda;
b.
in caso di accettazione della domanda: i dati di cui all’articolo 11 capoverso 4.

4 L’IPI determina l’organo di pubblicazione.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.