1 The IPI shall decide whether the application for registration meets the requirements of Articles 2–6 and shall take the opinions submitted into account.
2 The decision on the registration may contain specific conditions as defined in Article 3 paragraph 2 or may clarify that protection is not granted for certain elements of the denomination concerned.
3 The IPI shall publish:
4 The IPI shall determine the organ of publication.
1 L’IPI decide sulla conformità della domanda di registrazione agli articoli 2–6 tenendo conto dei pareri espressi al momento della consultazione.
2 La decisione di registrazione può comportare condizioni pratiche ai sensi dell’articolo 3 capoverso 2 o precisare che la protezione non è concessa per determinati elementi della denominazione interessata.
3 L’IPI pubblica:
4 L’IPI determina l’organo di pubblicazione.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.