1 In the case of an opposition to an international registration, the opposition period under Article 31 paragraph 2 TmPA shall begin on the first day of the month following the month of publication in the organ of publication of the International Bureau of WIPO.106
2 The IPI shall maintain a dossier in which the stages of the opposition proceedings are recorded.
3 ...107
106 Amended by No I of the O of 18 Aug. 2021, in force since 1 Dec. 2021 (AS 2021 510).
107 Inserted by No I of the O of 22 Jan. 1997 (AS 1997 865). Repealed by No I of the O of 3 Dec. 2004, with effect from 1 Jan. 2005 (AS 2004 5019).
1 Nell’ambito di un’opposizione contro una registrazione internazionale, il termine previsto nell’articolo 31 capoverso 2 LPM comincia a decorrere dal primo giorno del mese seguente quello in cui l’Ufficio internazionale dell’OMPI ha pubblicato il marchio nel proprio organo di pubblicazione.104
2 L’IPI tiene un fascicolo che raccoglie lo svolgimento della procedura di opposizione.
3 …105
104 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ago. 2021, in vigore dal 1° dic. 2021 (RU 2021 510).
105 Introdotto dal n. I dell’O del 22 gen. 1997 (RU 1997 865). Abrogato dal n. I dell’O del 3 dic. 2004, con effetto dal 1° gen. 2005 (RU 2004 5019).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.