220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

Art. 892 X. Assembly of delegates

1 Cooperatives with more than 300 members or in which the majority of the members are cooperatives may delegate all or some of the powers of the general assembly of members to an assembly of delegates by means of the articles of association.

2 Rules governing the composition, election and convocation of the assembly of delegates are laid down in the articles of association.

3 Every delegate has one vote in the assembly of delegates, unless different provision for right to vote is made in the articles of association.

4 In other respects the statutory provisions governing the general assembly of members apply to the assembly of delegates.

Art. 891 IX. Diritto di contestare le deliberazioni dell’assemblea generale

1 L’amministrazione ed ogni socio hanno il diritto di contestare davanti al giudice le deliberazioni dell’assemblea generale e quelle prese per corrispondenza, contrarie alla legge o allo statuto; l’azione è diretta contro la società. Se l’azione è proposta dall’amministrazione, il giudice designa un rappresentante della società.

2 L’azione si estingue se non è proposta entro due mesi dal momento in cui la deliberazione fu presa.

3 L’annullamento per sentenza delle deliberazioni ha effetto per tutti i soci.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.