220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

Art. 329j 8. Adoption leave

1 If an employee adopts a child, he or she shall be entitled to adoption leave of two weeks provided the requirements of Article 16t LECA143 are met.

2 The adoption leave must be taken within one year of adopting the child.

3 It may be taken by one parent or shared between both parents. Both parents may not take their share of leave at the same time.

4 It may be taken in full weeks or on a day-to-day basis.

142 Inserted by Annex No 1 of the FA of 1 Oct. 2021, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 468; BBl 2019 7095, 7303).

143 SR 834.1

Art. 329j 8. Congedo di adozione

1 In caso di adozione, il lavoratore ha diritto a un congedo di adozione di due settimane se adempie le condizioni di cui all’articolo 16t LIPG145.

2 Il congedo di adozione deve essere preso entro un anno dall’accoglimento dell’adottando.

3 Il congedo di adozione può essere preso da uno dei genitori o diviso tra di essi. I genitori non possono prenderlo contemporaneamente.

4 Può essere preso in settimane o in giorni.

144 Introdotta dall’all. n. 1 della LF del 1° ott. 2021, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 468; FF 2019 5841, 6005).

145 RS 834.1

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.