211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

211.432.21 Ordinanza tecnica del DDPS del 10 giugno 1994 sulla misurazione ufficiale (OTEMU)

Art. 113

The following are repealed:

a.
the Directives of 29 August 1925118 on the demarcation, land parcel survey and updating of the cadastral survey covering Swiss Federal Railway property;
b.
the Directives of 21 May 1927119 on the production of copies at 1:1000 scale of cadastral plans showing all railway property;
c.
the Instruction of 18 October 1927120 on the use of polar coordinate methods with optical distance measurement on cadastral surveys;
d.
the Instruction of 24 December 1927121 on the production of a general map within the cadastral survey;
e.
the Directives of 14 March 1932122 on the maintenance of survey control points;
f.
the Directives of 23 December 1932123 on the updating of copies at 1:1000 scale of the cadastral plan and the maintenance of survey control points on railway property;
g.
the Directives of 30 June 1967124 on the employment of personnel on the cadastral survey;
h.
the Regulation of 30 June 1967125 on the granting of authorisation to surveying technicians to work on the cadastral survey;
i.
the Directives of 28 November 1974126 on the reproduction and updating of the general map within the cadastral survey;
k.
the Directives of 28 November 1974127 on the use of automated data processing in land parcel survey.

118 Not published in the AS.

119 Not published in the AS.

120 Not published in the AS.

121 [BS 2 613; AS 1955 801 Art. 22, 1975 109 Art. 20 Para. 1]

122 [BS 2 588]

123 [BS 2 622]

124 [AS 1967 1025]

125 [AS 1967 1028]

126 [AS 1975 109]

127 [AS 1975 115]

Art. 113

Sono abrogati:

a.
le istruzioni speciali del 29 agosto 1925118 concernenti la terminazione, la misurazione e l’aggiornamento del territorio delle strade ferrate federali;
b.
le istruzioni del 21 maggio 1927119 sul modo di allestire copie nella scala 1:1000 di piani catastali comprendenti il territorio delle strade ferrate;
c.
l’istruzione del 18 ottobre 1927120 per l’applicazione del metodo delle coordinate polari con misura ottica delle distanze nelle misurazioni catastali;
d.
l’istruzione del 24 dicembre 1927121 per l’allestimento dei piani corografici nelle misurazioni catastali;
e.
le istruzioni del 14 marzo 1932122 sulla conservazione dei punti fissi della misurazione;
f.
le prescrizioni del 23 dicembre 1932123 per l’aggiornamento delle copie, nella scala 1:1000, dei piani catastali rappresentanti il territorio di strade ferrate e per la conservazione dei punti fissi di misurazione situati su questo territorio;
g.
le prescrizioni del 30 giugno 1967124 concernenti l’impiego del personale nelle misurazioni catastali;
h.
il regolamento del 30 giugno 1967125 per la concessione, ai geometri tecnici STS, dell’autorizzazione a collaborare alle misurazioni catastali;
i.
le prescrizioni del 28 novembre 1974126 per la riproduzione e l’aggiornamento del piano corografico delle misurazioni catastali;
k.
le direttive del 28 novembre 1974127 per l’applicazione dell’informatica nella misurazione catastale.

118 Non pubblicato nella RU.

119 Non pubblicato nella RU.

120 Non pubblicato nella RU.

121 [CS 2 598; RU 1955 831 art. 22, 1975 109 art. 20 cpv. 1]

122 [CS 2 572]

123 [CS 2 608]

124 [RU 1967 1059]

125 [RU 1967 1059]

126 [RU 1975 109]

127 [RU 1975 109]

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.