211.432.2 Ordinance of 18 November 1992 on Official Cadastral Surveying

211.432.2 Ordinanza del 18 novembre 1992 concernente la misurazione ufficiale (OMU)

Art. 37 Certified extracts

1 Extracts from the official data of cadastral surveying in analogue (hard copy) or digital form whose conformance to the definitive data of official cadastral surveying has been authenticated by a registered surveyor are described as certified extracts.

2 Certified extracts are official public documents as defined in Article 9 of the Swiss Civil Code.

3 The DDPS manages the issue of certified extracts in electronic form.

Art. 37 Estratti autenticati

1 Sono considerati autenticati gli estratti dei geodati di base della misurazione ufficiale in forma analogica o digitale per i quali la conformità con i dati determinanti della misurazione ufficiale è ufficialmente attestata da un ingegnere geometra iscritto nel registro dei geometri.

2 Gli estratti autenticati sono documenti pubblici ai sensi dell’articolo 9 CC.

3 Il DDPS disciplina il rilascio di estratti autenticati in forma elettronica.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.