1 The adoption agency must keep a separate case file for every adoptive child.
2 On request, it must hand over such files to the cantonal authority or to the FOJ.
3 It must store the files safely and on conclusion of its activities at the latest hand them over for safekeeping to the cantonal authority competent at the time of adoption.
1 L’ufficio di collocamento in vista d’adozione allestisce un incartamento per ogni minore collocato.
2 Su richiesta, deve consegnare l’incartamento all’autorità cantonale o all’UFG.
3 Deve conservare l’incartamento e, al più tardi alla cessazione della sua attività, consegnarlo per custodia all’autorità cantonale competente al momento dell’adozione.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.